Author: Xabi Otero
•2:25 PM

Se denomina óptico climático medieval al período de la historia comprendido entre los siglos XI y XIV. Dentro de este período, podemos definir diferentes etapas:

- Desde finales del siglo X al siglo XIII, los escasos datos históricos nos hablan de una época fría, con unos inviernos bastante crudos. Apenas se mencionan datos relativos a buenas cosechas, mientras que los testimonios de avances de las nieves son más numerosos. Hasta finales del siglo XI, los veranos se caracterizaban por una mayor aridez, parámetro que cambió a partir del siglo XII. Entonces, las lluvias empezaron a ser cada vez más abundantes (manteniéndose los duros inviernos), lo cual era muy perjudicial para la agricultura, ya que suponía un aumento de mohos e insectos que atacaban a las diversas plantas. Es por ello que se realizaban numerosas procesiones con el objetivo de que cesaran las lluvias.

- A partir del siglo XIII, en cambio, comenzaron a mejorar las condiciones climáticas. La repercusión inmediata fue una mejora de las cosechas, que generó un incremento poblacional importante. Al final, ese excedente de materia y de población propició el desarrollo del comercio.

- En el primer cuarto del siglo XIV, la situación se deterioró una vez más, registrándose una sucesión de inviernos duros y sus consecuentes peores cosechas. El impacto sobre los habitantes fue impresionante, ya que el desarrollo urbano durante el anterior siglo había sido acusado y estos entornos dependían estrechamente de los suministros del espacio agrario.
                                              
Este texto sirve para dejar en evidencia la enorme variabilidad del clima terrestre. Debemos pensar que 400 años no suponen nada en la historia Terrestre: de sus aproximadamente 4.600 millones de años de historia, nos hallamos en la última era geológica conocida como Cuaternario (que abarca más o menos los últimos 2 millones de años). El Cuaternario es una era famosa por la alternancia de períodos glaciares e interglaciares muy marcados.

A su vez, nos encontraríamos dentro del Holoceno, que se refiere a los últimos 10.000 años. Esta fase, a priori se caracteriza por un clima más cálido, pero podemos comprobar que si hacemos un zoom en esta época, diferenciamos épocas más cálidas y más frías. Y no sólo eso, sino que dentro de una época comparativamente más benigna, volvemos a observar variabilidades significativas.

Por tanto, concluyo que es muy difícil hablar de cambio climático a partir de los datos de unos pocos años. Podemos ver que tendencias climáticas aparentes quedan desfiguradas tras unos años en los que el clima da un giro de 180º. La complejidad y enorme variabilidad de este sistema nos permite tomarnos la licencia de poner en tela de cuestión cualquier modificación registrada en este intrincado sistema.

p.d. Otro día analizaré la influencia de este período y su consecutivo en la civilización vikinga.
Fuente principal: Temporal sobre el planeta.
Author: Xabi Otero
•3:55 PM
Today I'm writing about a novel I've just finished. As I read one book of the writer Mark Haddon that was really interesting, I've decided to read another one.

I reckon this book is beautiful and full of mistery and entertainment. But I cannot compare to the other one (there was a post in this blog about it - the book is called the curious incident of the dog at the night time), because this one has been a book just to have a good time.

But it could be interesting to read it, because it's quite easy to understand, and I've read in a short period of time, especially because it encourages you to read it rapidly. Moreover, I see it as a very appropriate book for teenagers, because it's full of mysterious stories and other funny things I find very suitable for this public.

To sum up, it's very funny, but I only recommend it to people who want to read a book in English or who don't look for a entertaining story. If you want something extra, I would warmly recommend the other book of this author, which I liked much more.
Author: Xabi Otero
•1:21 PM
Desde que siendo estudiante cruzaba por el Ferrocarril del Norte la provincia de Avila, llamaba mi atención el nombre de la estación de Mingorria, genuinamente vasco, cuya aparición en aquellas
zonas no me explicaba. A fuerza de preguntar a uno y otro, satisfice mi curiosidad, obteniendo una versión que he querido confirmarla, a cuyo efecto me he dirigido al Secretario de dicha Villa para que me proporcionase cuantos datos poseyese sobre el particular. Transcribo a continuación mi petición y la respuesta literal que he recibido.

San Sebastián, 23 agosto 1956
Sr. Secretario Municipal del Ayuntamiento Mingorría:


Muy Sr. mío: Perdóneme le distraiga de sus ocupaciones con mi pretensión de aclarar el origen de la fundación y del nombre de la Villa de Mingorría.

Siempre llamó mi atención el que en pleno corazón de Castilla la Vieja, figurase una Villa con un nombre netamente vasco y llevado de mi curiosidad llegué a conocer la versión siguiente:

Parece que al construirse el Ferrocarril del Norte, fueron varios los contratistas vascos (que llamaban trocistas, por los trozos o tramos que contrataban) que llevaron mano de obra del país, formando
campamentos en las zonas deshabitadas. En uno de estos campamentos surgió una intensa epidemia de sarampión que dejó tal recuerdo, que al fundarse la Villa se designó con el nombre de Mingorría,
que en el lenguaje vasco Min=Mal, Gorria=Rojo o sea Malrojo, como en nuestra lengua se llama al sarampión.

Si la Villa de Mingorria, se creó con posterioridad al Ferrocarril del Norte, la versión puede ser verosímil, pero si es anterior su nombre, podrá tener otra explicación. Agradeceré pues a usted que si en los archivos o antecedentes que obren en ese Municipio puede usted proporcionarme algunos datos relativos a este asunto, se sirva remitírmelos, por lo que le quedaré reconocido. Aprovecho esta ocasión para saludarle ofreciéndome de usted afmo. s. s. q. e. s. m.
M. C.

Y la respuesta:

En la época en que el Rey de España Don Felipe II se encontraba construyendo el Monasterio del Escorial, acamparon en varios lugares, donde ahora es termino de Mingorría, varias colonias vascas, con objeto de labrar piedra para las obras, de orden del Rey antedicho, entre las cuales se encontraba una, que era la
envidia de las demás y la admiración del Rey, por los buenos y bonitos trabajos que ejecutaban; al frente de esta colonia venía un señor, natural de Andoain, provincia de San Sebastián, que se llamaba don José Chinchurreta, que era muy apreciado del Rey y debido a la confianza que tenía en él, le concedió el honor de entrar en Palacio sin descubrirse (Caballero cubierto).

Una de las veces que se presentó en Palacio don José Chinchurreta a dar cuenta al Rey Don Felipe, de que en la colonia se había presentado una enfermedad que en aquel entonces la denominaban “Mal Rojo“ y que en vista de que la enfermedad iba en aumento, le rogaba el nombramiento de Médicos para que pudiesen curar la enfermedad. El Rey, después de escucharle detenidamente y de recoger muchos datos referentes a la situación de la colonia que don José Chinchurreta le proporcionó, el Rey le preguntó: ¿Qué enfermedad es esa? Min...Gorria... Jauna, contestó don José Chinchurreta.

Por lo visto la palabra “Min” es mal; la palabra “Gorria“, es rojo y la palabra “Jauna“ es señor. Esta enfermedad que antes, o sea en aquel entonces, la llamaban Mal Rojo (Min-Gorria) es la que ahora está denominada con el nombre de sarampión.

Don José Chinchurreta, recibió la alegría de que el Rey ordenara la salida de Palacio de Médicos especializados en esta clase de enfermedades que curasen dicha enfermedad y en conmemoración de este hecho pusieron a la colonia el nombre de Mingorria, y por eso en las guías de Turismo ponen “Mingorria”, antigua colonia vasca.

Son los datos que puedo facilitar en contestación a su atenta.
de fecha 23 de los que cursan ofreciéndose a la vez incondicional
s. s. q. e. s. m.—Firmado MAXIMO ALFAYATE.
Mingorria, 28-8-956. 

Fuente: http://www.aranzadi-zientziak.org/
Author: Xabi Otero
•2:03 PM
Extraído del libro: Temporal sobre el planeta. Estos fragmentos corresponden a los pensamientos de las tribuas indias americanas cuando el presidente Cleveland quería omprar sus últimas tierras en 1894:

"¿Cómo se puede vender o comprar el cielo, el calor de la tierra? Nos parece extraño. Si el frescor del aire y el murmullo de agua no nos pertenecen, ¿cómo podemos venderlos?"

"Para mi pueblo, no existe un trozo de esta tierra que no sea sagrado. Una aguja de pino que brilla, una arenosa orilla, una ligera neblina, todo es santo a los ojos y en la memoria de los miembros de mi pueblo. La savia que sube por el árbol lleva en sí la memoria de los pieles roja. Los muertos de los blancos se olvidan de su país natal cuando se van a las estrellas. Nuestros muertos no olvidan nunca aquella tierra tan hermosa, ya que es la madre de los pieles rojas. Formamos parte de ella, y ella de nosotros. Las flores que huelen tan bien son nuestras hermanas; los ciervos, los caballos, las grandes águilas son nuestros hermanos; las crestas rocosas, la humedad de las praderas, el calor del cuerpo de los poneys y el hombre pertenecen a la misma familia. Así, cuando el gran jefe blanco de Washington me manda a decir que quiere comprar nuestra tierra, nos pide mucho..."

"Los ríos son nuestros hermanos, apaciguan nuestra sed; estos mismos ríos llevan nuestras canoas y alimentan a nuestros hijos. Si vendemos nuestra tierra, tendréis que recordar todo esto y enseñar a vuestros hijos que los ríos son nuestros hermanos y los vuestros, y que, por tanto, tendrán que tratarlos con el mismo amor que a sus hermanos. Sabemos que el hombre blanco no entiende nuestra forma de ver. Para él, un pedazo de tierra es igual a cualquier otro, puesto que es un extraño que llega por la noche y saca de la tierra lo que necesita. La tierra no es su hermana, sino su enemiga; después de todo esto, se va. Abandona la tumba de su padre y los derechos de sus hijos. Trata a su madre, la tierra, y a su padre, el cielo, como cosas que se pueden comprar, saquear y vender al igual que corderos o cuentas de colores. Su apetito devorará la tierra y no dejará más que un desierto."

"El aire es valioso para el piel roja, puesto que todas las cosas respiran del mismo modo. El animal, el árbol, el hombre, todos respiran del mismo modo. El hombre blanco no parece dar importancia al aire que respira. Como un moribundo, ya no reconoce los olores. Pero si le vendemos nuestra tierra, tiene que recordar que el aire es infinitamente más valioso y que el espíritu del aire es el mismo en todas las cosas vivientes. El viento que dio a nuestro antepasado su primer soplo recibe también su última mirada. Y si os vendemos nuestra tierra, tenéis que conservarla intacta y sagrada como un lugar donde el hombre pueda ir a percibir el sabor del viento y la dulzura de una pradera florida..."

"Yo soy un salvaje y no entiendo otra forma de vivir. He visto a millares de bisontes que se estaban pudriendo por la pradera, abandonados allí por el hombre blanco que los había matado desde un tren que pasaba. Yo soy un salvaje y no entiendo cómo ese caballo de hierro que humea puede ser más importante que el bisonte que nosotros matamos para las necesidades de nuestra vida. ¿Qué es un hombre sin los animales? Si todos los animales hubieran desaparecido, el hombre moriría en completa soledad, ya que lo que les ocurre a los animales, pronto le ocurre al hombre. todas las cosas están relacionadas entre sí"

"Tenéis que enseñar a vuestros hijos que la tierra bajo sus pies no es otra cosa que la ceniza de nuestros antepasados. De este modo, respetarán la tierra. Decídles también que la tierra se ha enriquecido con la vida de nuestro prójimo. Enseñad a vuestros hijos lo que hemos enseñado a los nuestros: que la tierra es nuestra madre, y que todo lo que le ocurre a la tierra, les ocurre a los hijos de la tierra. Si los hombres escupen en la tierra, escupen sobre ellos mismos. Esto sabemos: la tierra no pertenece al hombre, el hombre es quien pertenece a la tierra. Esto sabemos: todas las cosas están vinculadas entre sí como la sangre es el vínculo entre los miembros de una misma familia. Todas las cosas están vinculadas entre sí..."

"Pero, mientras nosotros perecemos, vosotros vais a brillar, iluminados por la fuerza del Dios que os ha conducido hasta esta tierra y que, con una finalidad específica, os ha permitido dominar al piel roja. Este destino resulta misterioso para nosotros. No entendemos por qué todos los bisontes caen en una enorme matanza, por qué se doman los caballos salvajes, ni por qué los lugares más secretos de los bosques rezuman el olor de los hombres, ni tampoco por qué la vista de las hermosas colinas queda limitada por los hilos que hablan. ¿Qué ha sido de las profundas malezas? Han desaparecido. ¿Qué ha sido de la gran águila? También ha desaparecido. Es el fin de la vida y el inicio de la supervivencia."
Author: Xabi Otero
•11:16 PM
 
Desde el momento en que el hombre, al interrogar la Naturaleza, no se limita a la observación, sino que genera fenómenos bajo determinadas condiciones, desde que recoge y registra los hechos para extender la investigación más allá de la corta duración de su existencia, la Filosofía de la Naturaleza se despoja de las formas vagas que desde su origen le caracteriza; adopta un carácter más serio, compulsa el valor de las observaciones, ya no adivina; combina y razona. Las afirmaciones dogmáticas de los siglos anteriores se conservan sólo en las creencias del pueblo y de las clases que, por su falta de ilustración, se aproximan a él, y se perpetúan sobre todo en algunas doctrinas que se cubren con una apariencia mística para ocultar su debilidad. Los lenguajes recargados de expresiones figuradas conservan los rasgos de estas primeras intuiciones. Un reducido número de símbolos, producto de una feliz inspiración en tiempos primitivos, es capaz de ir tomando poco a poco formas vagas, y, mejor interpretados, llegar a incorporarse incluso en el lenguaje científico.